多勢に無勢 ー Do what you feel in your heart to be right – for you’ll be criticized anyway.
Do what you feel in your heart to be right – for you’ll be criticized anyway. - Eleanor Roosevelt (エレノア 続きを読む …
Do what you feel in your heart to be right – for you’ll be criticized anyway. - Eleanor Roosevelt (エレノア 続きを読む …
The human race has one really effective weapon, and that is laughter. - Mark Twain (マーク・トウェイン) - 続きを読む …
Well, you know what they say, “out of sight, out of mind.” 去る者は日々に以って疎し 来る者は日々に以って親しむ 全て忘れ去られる。 よく 「困った時は相手のいる 続きを読む …
“Tout vient à point à qui sait attendre” 「待つことを知る人には全てがちょうどいい時に訪れる。」 ことわざというより、励まし、という感じ。 待てずにウロウロすると獲物を逃してしまう 続きを読む …
フランス語のことわざで: La colère est mauvaise conseillère. 日本語で: 怒りの上ではやらない方がいいです。 テニスどころじゃない毎日の中、今日は予定休暇だったのでテニス 続きを読む …
♠ ポルトガル語のことわざで: Antes só que mal acompanhado. 悪い仲間と交わるよりも、一人でいるが良い。 Quando o gato sai, os ratos fazem a festa. 続きを読む …
スペインのことわざで: Más vale pájaro en mano que cien volando. 日本語で: 手の中にいる1羽の鳥は、飛んでいる100羽よりも価値がある。 意味 /確実に手に入る物 続きを読む …
フランスのことわざで: Rira bien qui rira le dernier. 日本語で: 全てが終わった時、最後に笑う者はきっといっぱい笑う。 本戦トーナメント、惜しい試合でした。 ツラかったです。 結果は1-6 続きを読む …
フランス語のことわざで: La valeur n’attend pas le nombre des années. 日本語で: 才能は年と関係ないでしょう。 久しぶりの全戦全敗。 このテニスクラブでコーチして 続きを読む …
“Il faut de tout pour faire un monde” -(イル・フォー・ド・トゥー・プール・フェール・アン・モンド)- 意味は 「世界を作るためにはすべてが必要」 自分と意見や考えがあわない人だから 続きを読む …